{"id":116911,"date":"2024-05-08T18:25:34","date_gmt":"2024-05-08T15:25:34","guid":{"rendered":"https:\/\/milliycha.uz\/?p=116911"},"modified":"2024-05-08T18:25:40","modified_gmt":"2024-05-08T15:25:40","slug":"mirtemir-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/mirtemir-2\/","title":{"rendered":"Mirtemir"},"content":{"rendered":"\n<p>Mirtemir (taxallusi; asl ism- sharifi Tursunov Mirtemir) (1910.30.5, Turkiston \u2014 1978.25.1, Toshkent) \u2014 O&#8217;zbekiston xalq shoiri (1971). Eski maktabda ta&#8217;lim olgach (1919-20), tosh- kentga kelib, Almaiy nomidagi namuna ish maktabi (1920-23) va O&#8217;zbek erlar bilim yurtida (1925-29) tahsil kurgan. 1929 y. Samarqandga borib O&#8217;zbekiston MIK raisi y. Oxun-Boboevning koti- bi bo&#8217;lib xizmat qilgan va, ayni paytda, Pedakademiyaning til va adabiyot f-tida o&#8217;qiy boshlagan. U shu yillarda &#8220;Kizil kalam&#8221; adabiy tashkilotining a&#8217;zosi sifatida Botu, Oltoy singari &#8220;millat- chilar&#8221; b-n aloqada bo&#8217;lganligi uchun GPU tomonidan xibega olingan (1932.8.8.). Kamoqdan ozod bo&#8217;lgach, &#8220;yangi hayot&#8221; gaz. da adabiy xodim (1936), respublika radioqo&#8217;mitasida bosh muharrir (1941). O&#8217;zdavnashrda muharrir (1942), Opera va balet teatrida adabiy emakdosh (1943\u2014 44), Yozuvchilar uyushmasida bo&#8217;lim mu- diri va maslahatchi (1957\u2014 64), badiiy adabiyot nashriyotida muharrir (1965\u2014 66) lavozimlarida xizmat qilgan. M.ning ilk she&#8217;rlar to&#8217;plami \u2014 &#8220;Shu&#8217;lalar qo&#8217;ynida&#8221; (1928) milliy she&#8217;riyatimiz uchun yangi janr \u2014 soch- ma (nasriy she&#8217;r) janrida yozilgan bo&#8217;lib, davrning muhim masalalariga bag&#8217;ishlangan. Shundan keyin M. &#8220;Zafar&#8221; (1929), &#8220;Qaynashlarim&#8221; va &#8220;bong&#8221; (1932) she&#8217;riy to&#8217;plamlarini e&#8217;lon qilgan. 30-y.lar o&#8217;zbek she&#8217;riyatida Doston janri katta mavqe kasb etadi. M. ham shu davrda &#8220;Barot&#8221; (1930), &#8220;Xidir&#8221; (1932), &#8220;Dilkusho&#8221;, &#8220;suv qizi&#8221; (1937), &#8220;Oysa- namning to&#8217;yida&#8221; (1938), &#8220;qo&#8217;zi&#8221; (1939) kabi dostonlarni yozadi va ularning AK- sarida oddiy mehnat axli vakillari ob- razini yaratadi. Umuman, M.ning she&#8217;r va dostonlariga xos xususiyat shundaki, u oddiy kishilar hayoti va mehnatida &#8220;she&#8217;riyatbop&#8221; jihatlarni, ular ruhiy olamidagi go&#8217;zallik jilvalarini o&#8217;ziga xos noziklik va zakiylik b-n ko&#8217;radi va aks ettiradi. Bu mirtemirona fazilat shoir ijodining urushdan keyingi dav- rida, ayniqsa, yorqin ko&#8217;rinadi. 2-jahon urushidan keyingi yillarda- gi adabiy siyosat natijasida M.Ga ijod etish va yozgan asarlarini e&#8217;lon qilish imkoni berilmagan. Natijada u tarji- ma va tahrir ishlari b-n shug&#8217;ullanishga majbur bo&#8217;lgan. Qoraqalpoq she&#8217;riyati- dan qilgan tarjimalari va &#8220;Krraqal-poq daftari&#8221; (1959) she&#8217;riy turkumining katta muvaffaqiyat qozinishi M.ning &#8220;erkin&#8221; ijodkorlar safiga qaytishi va ijodiy yasharishiga sababchi bo&#8217;ldi. &#8220;Qoraqalpoq daftari&#8221;da (1957) namo- yon bo&#8217;lgan xalqlar o&#8217;rtasidagi do&#8217;stlik va hamkorlik g&#8217;oyalari shoirning qozoq, qirg&#8217;iz va turkman diyorlariga qilgan safarlari ta&#8217;sirida yozilgan she&#8217;rla- rida katta mahorat b-n davom ettirildi. M.ning &#8220;Qoraqalpoq daftari&#8221; turkumi- dan o&#8217;rin olgan &#8220;surat&#8221; lirik qissasi esa 60-70-y.larda o&#8217;zbek she&#8217;riyatida do- ston janriga e&#8217;tiborning kuchayishi va lirik Doston janrining kamol topishi- ga katta ta&#8217;sir ko&#8217;rsatgan. M.ning 60-70-y.larda yaratgan aksar she&#8217;rlari 20-a. o&#8217;zbek she&#8217;riyatining tom ma&#8217;nodagi durdonalaridir. U shu davr- da she&#8217;riy texnikani mukammal egal &#8211; lagan shoir sifatidagina emas, balki tarix va Vatan tuyg&#8217;ulari b-n yashagan, shu muqaddas tuyg&#8217;ularni yonar so&#8217;z b-n ifodalagan shoir sifatida ham Shuhrat qozondi. M. oddiy mehnat axliga ruhan yaqin, uning tabiatini, maishiy xayotini, tilining Kamalak ranglarini, dilidagi orzu va armonlarini yaxshi bilgan, in- son qalbidagi ruhiy kolliziyalarni te- ran his qilgan va tasvirlagan shoirdir. M.ningchin ma&#8217;-noda xalq shoiri, mil- liy shoir bo&#8217;lganligi uning, ayniqsa, &#8220;Onaginam&#8221;, &#8220;Toshbu&#8221;, &#8220;Norbuvi&#8221;, &#8220;Pattining hasratlari&#8221; singari o&#8217;zbek ayollariga xos mehr-muhabbat, or-nomus, Malohat, sabrtoqat va mehnatsevarlik fazilatlari kuylangan she&#8217;rlarida o&#8217;z tajassumini topgan. M. bu va b. she&#8217;rla- ri b-n o&#8217;zbek she&#8217;riyatiga xos xalqchillik ruhini behad darajada oshirdi. Ayni paytda M. she&#8217;rlari syujetliligi, tas- vir etilayotgan zamon va makonning ani- kligi, lirik qahramon ruhiy olamining yorqinligi va bokiraligi b-n ajralib turadi. M. she&#8217;riy ijodining muhim bir qismini qo&#8217;shiqlar tashkil etadi. Shoir Katta Farg&#8217;ona kanali kurilishiga bag&#8217;ishlangan &#8220;yali-yali&#8221;, shuningdek, &#8220;Bog&#8217;ko&#8217;cha&#8221;, &#8220;bir go&#8217;zal&#8221;, &#8220;qaro ko&#8217;zli&#8221;, &#8220;O&#8217;ynasin&#8221;, &#8220;boqishi&#8221;, &#8220;ustina&#8221; singa- ri qo&#8217;shiklar b-n o&#8217;zbek qo&#8217;shiqchilik san&#8217;- ati ravnaqiga bebaho hissa qo&#8217;shdi. Shu b-n birga, M. bir qancha publisistik va adabiytanqidiy maqolalar mu-allifi. M. o&#8217;tgan asrning 60-y.larida o&#8217;zbek she&#8217;- riyatiga kirib kelgan talaygina yoshlarga ustozlik qilib, o&#8217;zining adabiy makta- bini yaratdi. Badiiy tarjima M.ning ijodiy faoliyatida katta o&#8217;rin egallaydi. U Abay, Mahtumquli, Berdaq she&#8217;rlaridan tashqari, qirg&#8217;iz xalqining &#8220;Manas&#8221; EPO- sini (hamkorlikda), Shota Rustavelining &#8220;Yo&#8217;lbars terisini yopingan Pahlavon&#8221; (hamkorlikda), A. S. Pushkinning &#8220;Rus- lan va Lyudmila&#8221;, &#8220;Oyimqizqishloqi qiz&#8221;, M.Yu. Lermontovning &#8220;Ismoil- bek&#8221;, &#8220;savdogar Kalashnikov haqida qissa&#8221;, N.A.Nekrasovning &#8220;Rusiyada kim yaxshi yashaydi&#8221; kabi Doston, qissa va er- taklarini, g. Geyne, A. M. Gorkiy, Pab- lo Neruda, Nozim Hikmat, Samad Vur- g&#8217;un va b.ning she&#8217;rlarini o&#8217;zbek tiliga tarjima qilgan. &#8220;Karmen&#8221; va &#8220;ulug&#8217;-bek&#8221; operalari, &#8220;Natalka-Poltavka&#8221;, &#8220;Bayade- ra&#8221;, &#8220;Keto va Kote&#8221; singari musiqali dramalar M. tarjimasida o&#8217;zbek tilida sahnalashtirilgan. M. Hamza nomidagi O&#8217;zbekiston dav- lat mukofoti (1979), Berdaq nomida- gi Qoraqalpog&#8217;iston Davlat mukofoti (1977) laureati. &#8220;Buyuk xizmatlari uchun&#8221; ordeni b-n mukofotlangan (2002). Tosh- kentdagi ko&#8217;cha va Andijon viloyati, bo&#8217;z tumanidagi maktablardan biri M. nomi b-n atalgan. Shoir tug&#8217;ilgan eski Iqon qishlog&#8217;ida M. uy-muzeyi barpo etilgan. Ac: asarlar [4-j.li], 1-4-j.lar, T., 1980-83. Ad.: Azizov Q., Mirtemir, T., 1969; Xalilov T., Mirtemir mahorati, T., 1980; Mirtemir zamondoshlari xotira- sida, T., 1982; XX asr o&#8217;zbek adabiyoti ta- rixi, T., 1999. Naim Karimov.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mirtemir (taxallusi; asl ism- sharifi Tursunov Mirtemir) (1910.30.5, Turkiston \u2014 1978.25.1, Toshkent) \u2014 O&#8217;zbekiston xalq shoiri (1971). Eski maktabda ta&#8217;lim olgach (1919-20), tosh- kentga kelib, Almaiy nomidagi namuna ish maktabi &hellip; <a href=\"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/mirtemir-2\/\" class=\"more-link\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":99837,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[217],"tags":[],"class_list":["post-116911","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-m-harfi","entry"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.2","language":"kr","enabled_languages":["uz","kr","ru"],"languages":{"uz":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"kr":{"title":false,"content":false,"excerpt":false},"ru":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116911","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=116911"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116911\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":116930,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116911\/revisions\/116930"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/99837"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=116911"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=116911"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/kr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=116911"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}