{"id":115128,"date":"2024-02-01T16:28:00","date_gmt":"2024-02-01T13:28:00","guid":{"rendered":"https:\/\/milliycha.uz\/?p=115128"},"modified":"2024-02-01T16:28:07","modified_gmt":"2024-02-01T13:28:07","slug":"niyoziy-muhammad-niyoz-abdulgofurbek","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/niyoziy-muhammad-niyoz-abdulgofurbek\/","title":{"rendered":"Niyoziy Muhammad Niyoz Abdulg&#8217;ofurbek"},"content":{"rendered":"\n<p>Niyoziy Muhammad Niyoz Abdulg&#8217;ofurbek (19-asr) \u2014 uyg&#8217;ur tarixchisi, shoir, tarjimon va xattot. 1851 yil umumiy tarixga bag&#8217;ishlangan &#171;Qisas ul-g&#8217;aroyib&#187; asarini turkiy tilda yozgan. Asar muqaddima, xotima va 3 qismdan iborat. Asarning 1-qismida Chingizxon davrigacha bo&#8217;lgan voqealar bayoni; 2-qismida Chingizxon va uning avlodlari, Humoyungacha bo&#8217;lgan Boburiylar tarixi bayoni; 3-qismda dastlabki 2 qismda zikr qilingan muhim voqealar tafsiloti yoritilgan. Asarga muallifning she&#8217;rlari ham kiritilgan. Sharqiy Turkistonda ko&#8217;chirilgan bir nusxasi Rossiya Fanlar Akademiyasi Sharqshunoslik institutining Sankt-Peterburg bo&#8217;limida saqlanmoqda (inv. \u2116 106). Niyoziy Mirza Muhammad Haydarning &#171;Tarixi Rashidiy&#187; asarini forschadan uyg&#8217;urchaga tarjima qilgan (1837). Tarjimaga nasriy, she&#8217;riy bosh so&#8217;z va xotima kiritilgan. Tarjimaning muallif qo&#8217;lyozmalari Rossiya Fanlar Akademiyasi Sharqshunoslik institutining Sankt-Peterburg bo&#8217;limida saqlanmoqda (inv. \u2116 120, \u2116121, \u2116192). Niyoziy fors tilidan ko&#8217;pgina she&#8217;rlarni uyg&#8217;ur tiliga tarjima qilgan.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Niyoziy Muhammad Niyoz Abdulg&#8217;ofurbek (19-asr) \u2014 uyg&#8217;ur tarixchisi, shoir, tarjimon va xattot. 1851 yil umumiy tarixga bag&#8217;ishlangan &#171;Qisas ul-g&#8217;aroyib&#187; asarini turkiy tilda yozgan. Asar muqaddima, xotima va 3 qismdan iborat. &hellip; <a href=\"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/niyoziy-muhammad-niyoz-abdulgofurbek\/\" class=\"more-link\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":99837,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[221],"tags":[],"class_list":["post-115128","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-n-harfi","entry"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.2","language":"ru","enabled_languages":["uz","kr","ru"],"languages":{"uz":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"kr":{"title":false,"content":false,"excerpt":false},"ru":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/115128","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=115128"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/115128\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":115145,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/115128\/revisions\/115145"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media\/99837"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=115128"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=115128"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/milliycha.uz\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=115128"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}